(I look terrible, nevertheless...) I speak in Esperanto, The International Language, for less than 3 minutes, showing the covers and a sample page from 6 books for children in Esperanto. Topics: Esperanto, International Language, children's books, tired
Part 2 of the group discussion, "Why do we still speak Yiddish?" Record-a-thon participants discuss their personal histories with the language, and how it relates to their lives now. Topics: yiddish, yidish, language, discussion, conversation, why do we still speak yiddish
In this video, I read part of the first chapter from Leonard Wolf's Yiddish translation of Winnie-the-Pooh (by A.A. Milne). This video is one of four videos comprising the entire first chapter and dedication. Topic: yiddish
moment from the book Signs Near the Road by Ivo Andric. http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1961/andric-bio.html interpretation: Serbian language all the nations who live in balkan can relate and read in original ivo andric books Topics: freedom, expats, Balkan, ivo andric, world
Sandy and trio have a little talk in Esperanto about some of their travels, using Esperanto, around the world. Topics: Esperanto, International Language, travel, conversation, travelogue, epo, non-native speaker,...
Members of the Northern California Latvian Association explain briefly, in English, the meaning and significance of their dainas (Latvian folk poems). See the following URL for the original recording of the dainas in Latvian: archive.org/details/latvianrecordathon_northern.california.latvian.association_001 Topics: latvian, latvia, dainas, folk poems, folklore, explanation, translation
A narrative describing experiences of the narrator as a prisoner from Poland in the Auschwitz concentration camp doing road repairs, sharing morsels of food, and exchanging secret notes with another prisoner across barbed wire, and his success after his liberation in making contact again with the other prisoner and corresponding with her before his emigration to the U.S. and their loss of contact. Topics: yiddish, yidish, henry sattler, concentration camp, shoah, holocaust, Auschwitz, World War II,...
Oscar reads a poem that his father used to read to him as a child (from Yosl Kotler's "Muntergang"), and sings a song that his mother used to sing. Topics: yiddish, yidish, oscar berland, poem, poetry, yosl kotler, yosel cutler, muntergang, song, music,...
Record-a-thon participants sing Yiddish folks, with Gerry Tenney on guitar. This is part 2 of a two-part recording. Part 1 is available at http://archive.org/details/jewishdiasporarecordathon_gantse.grupe_004 Topics: yiddish, yidish, songs, music, folk songs, chorus
My recording describe my Study Abroad experience in Valencia, Spain and my experience of being in a European theatre group during my time there, spoken in Spanish. Topics: spanish, study abroad, theatre
In this video, I read the dedication to Leonard Wolf's Yiddish translation of Winnie-the-Pooh (by A.A. Milne). This is one of four videos comprising the dedication and entire first chapter of the book. Topic: yiddish
Una, Meldra, and their daughters talk in Latvian about the Latvian alphabet, and demo a related iPad app. Topics: latvian, latvia, alphabet, spelling, sounds, letters, language, basics, ipad, application
Taira, Anda, and Laimonis discuss Latvian theater, clothing, and the Ventspils dialect (of which Anda gives several examples). See recap, in English, at the following URL: archive.org/details/latvianrecordathon_taira_anda_laimonis_002 Topics: latvian, latvia, theater, art, performance, clothing, costume, dress, ventspils, dialects